Notre bureau de traduction est spécialisé dans les traductions et les interprétations. Nous effectuons des traductions et des interprétations du polonais en français et du français en polonais. Le principal domaine de notre activité est les traductions assermentées (traductions de notaire, traductions certifiées par le sceau du traducteur assermenté) du français. En outre, nous effectuons des traductions spécialisées (techniques, médicales, économiques, ...). Dans notre agence de traduction on peut faire la traduction de/en langues suivantes: anglais, albanais, arabe, biélorusse, bosniaque, bulgare, chinois, croate, tchèque, danois, néerlandais, espéranto, estonien, finnois, français, grec, géorgien, hébreu, espagnol, japonais, lituanien, letton, macédonien, moldave, belge, flamand, allemand, norvégien, arménien, portugais, russe, roumain, serbe, slovaque, slovène, suédois, turc, ukrainien, hongrois, italien, polonais.
Comment commander la traduction des documents
On peut fournir des documents pour la traduction directement dans notre bureau, qui est situé à Varsovie à l'adresse: 00-581 Varsovie, rue Marchalkovska 2/11 (dans la cour au rez-de-chaussée) ou envoyer des documents numérisés à l'e-mail: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. ou les originaux des documents en manière traditionnelle par la poste (Poczta Polska, GLS, DPD, DHL, ...).
Les commandes sont acceptées en polonais, anglais, ukrainien et russe.
1. Les traductions certifiées par le traducteur assermenté, appelées les traductions assermentées des documents.
Les documents les plus populaires qui ont fourni à la traduction sont les suivants:
un certificat de naissance;
un certificat de mariage;
un certificat de décès;
un certificat de divorce;
un passeport ou autre document d'identité de la personne;
un diplôme;
un certificat d'études secondaires;
un certificat d'une banque;
une décision, un jugement, une ordonnance ou un jugement de la cour;
une commission ou un acte notarié;
un contrat d'achat et de vente des sociétés;
un livret de travail;
un permis de conduire;
un certificat médical;
une assurance;
un rapport financier et d'autres.
2. Les intreprétations faites par un traducteur assermenté et interprétations classiques.
UN TRADUCTEUR ASSERMENTE est une personne de confiance publique, qui est enregistrée dans le Ministère de la justice de la République de Pologne, et a le permis de procéder les traductions des documents officiels et de la certification de ces traductions.
Nous informons que la traduction assermentée ne nécessite pas la légalisation, comme elle est déjà estampillé par le traducteur assermenté.
Les prix des services de traduction:
1. Les traductions, certifiées par le sceau du traducteur assermenté (les traductions de notaire ou celles faites par le traducteur assermenté polonais), une page - 1125 caractères avec des espaces:
- du français en polonais (les traductions assermentées français - polonais) - -- PLN;
- du polonais en français (les traductions assermentées français – polonais) - -- PLN;
2. Les traductions spécialisées et régulières (une page - 1800 caractères avec des espaces).
3. Les interprétations assermentées - --- PLN/1 heure.
ATTENTION!
Chaque page commencée de la traduction est calculée comme la suivante.
Chaque heure commencée d'interprétation est calculée la suivante.
00-581 Varsovie, rue Marchalkovska 2/11
(le rez-de-chaussée, dans la cour) (interphone 11)
tel. + 48 888 39 60 70
e-mail: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Heures de travail: Lundi – Vendredi 9:00-15:00
(autres heures - par accord préalable)
NIP: 9522136430, REGON: 361295642