La agencia de traducción se especializa en la traducción y la interpretación. Realizamos traducciones del polaco al español y del español al polaco. El área principal de nuestra actividad es la traducción jurada (traducciones notariales, traducciones con el sello del traductor jurado) del español. También, hacer traducciones especiales (técnico, médico, económico, ...). En nuestra agencia de traducción puede pedir la traducción de / en los siguientes idiomas: inglés, albanés, árabe, bielorruso, bosnio, búlgaro, chino, croata, checo, danés, holandés, esperanto, estonio, finés, francés, griego, georgiano, hebreo, español, japonés, lituano, Letonia, macedonio, moldavano, belgo, flamenco, alemán, noruego, armenio, portugués, ruso, rumano, serbio, eslovaco, esloveno, sueco, turco, ucraniano, húngaro, italiano, polaco.
Cómo pedir la traducción de los documentos
Proporcionar los documentos para su traducción directamente en nuestra oficina, que se encuentra en Varsovia, en: 00-581 Varsovia, c./Marszałkowska 2/11 (en el patio en la planta baja) o enviar los documentos escaneados al correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. o los originales de los documentos por correo (Poczta Polska, GLS, DPD, DHL, ...).
Los pedidos son aceptados en Polaco, Inglés, Ucraniano y Ruso.
1. Las traducciones - se legalizan por el traductor jurado, así llamadas traducciones juradas de los documentos.
Los documentos más populares que se proporcionan para la traducción son:
• certificado de nacimiento;
• certificado de matrimonio;
• certificado de defunción;
• certificado de divorcio;
• pasaporte u otro documento de identidad;
• título;
• certificado de escuela secundaria;
• certificado bancario;
• decreto, sentencia, orden o fallo;
• órdenes o documento público;
• contrato de compraventa de sociedades;
• expediente de trabajo;
• carné de conducción;
• certificado médico;
• póliza de seguro;
• informe financiero y otros.
2. Las interpretaciones se realizan por los traductores jurados, las interpretaciones regulares
EL TRADUCTOR JURADO es una persona de confianza pública, que está registrada en el Ministerio de Justicia de la República de Polonia, y tiene un permiso para llevar a cabo la traducción de documentos oficiales y la certificación de las traducciones.
Informamos que la traducción jurada no requiere certificación notarial, como ya se ha estampado del traductor certificado.
Los precios de los servicios de traducción:
Traducciones, certificadas por el sello del traductor jurado (traducciones notariales o las realizadas por el traductor jurado polaco), una página – 1125 caracteres con espacios:
- del Español al Polaco (traductores jurados español-polacos) – -- PLN;
- del Polaco al Español (traductores jurados polaco-españoles) – -- PLN;
Traducciones especiales y regulares (una página – 1800 caracteres con espacios).
Interpretaciones juradas – PLN / 1 hora.
ADVERTENCIA!
Cada página comenzada de la traducción se considera como la siguiente.
Cada hora comenzada de la interpretación se considera como la siguiente.
00-581 Varsovia, c./Marszałkowska 2/11
(en el patio, en la planta baja) (portero electrónico 11)
Tel. +48 888 39 60 70
e-mail:Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
Horas de trabajo: Lunes-Viernes 9:00-15:00
(otro tiempo – por acuerdo previo)